Zum Hauptinhalt springen
Die Hauptfunktion der Localization Translate API besteht darin, durch Eingabe des zu übersetzenden Textes den übersetzten Text zu erhalten. Die Zielsprache der Übersetzung kann dabei individuell festgelegt werden, und die Übersetzungsergebnisse können in den beiden gängigen Formaten json und markdown ausgegeben werden. Dieses Dokument wird die Anbindung der Translate API detailliert erläutern und Ihnen helfen, diese API einfach zu integrieren und ihre leistungsstarken Funktionen voll auszuschöpfen. Mit der Translate API können Sie den eingegebenen Text mühelos in eine bestimmte Sprache übersetzen und unterstützen spezifische Methoden zur Ausgabe der Übersetzungsergebnisse.

Antragsprozess

Um die Localization Translate API zu nutzen, müssen Sie zunächst auf die Anmeldeseite Localization Translate API gehen und den entsprechenden Dienst beantragen. Nach dem Betreten der Seite klicken Sie auf die Schaltfläche „Acquire“, wie im Bild gezeigt: Anmeldeseite Wenn Sie noch nicht angemeldet oder registriert sind, werden Sie automatisch zur Anmeldeseite weitergeleitet, um sich zu registrieren und anzumelden. Nach der Anmeldung werden Sie automatisch zur aktuellen Seite zurückgeleitet. Bei der ersten Antragstellung gibt es ein kostenloses Kontingent, mit dem Sie die API kostenlos nutzen können.

Anfragebeispiel

Wir nehmen ein Beispiel mit einer englischen Eingabe, um zu demonstrieren, wie man die API verwendet. Angenommen, der englische Beschreibungstext lautet: # Title 1\n\nThis is a paragraph.\n\n## Title 2\n\nThis is another paragraph., im Folgenden zeigen wir, wie man den englischen Beschreibungstext hochlädt und die chinesische Übersetzung erhält, die gleichzeitig im Markdown-Format angezeigt wird.

Anfrageheader und Anfragekörper festlegen

Request Headers umfassen:
  • accept: Gibt an, dass die Antwort im JSON-Format empfangen werden soll, hier eingetragen als application/json.
  • authorization: Der Schlüssel zur Nutzung der API, nach der Beantragung kann dieser direkt ausgewählt werden.
Request Body umfasst:
  • input: Der hochzuladende Text, der übersetzt werden soll.
  • locale: Die zu übersetzende Sprache.
  • extension: Die gewünschte Darstellungsform des Übersetzungsergebnisses.
  • model: Das große Modell, das für die Übersetzung verwendet wird, standardmäßig gpt-3.5.
Einstellung wie im folgenden Bild gezeigt:

Codebeispiel

Es ist zu erkennen, dass auf der rechten Seite der Seite bereits automatisch Code in verschiedenen Sprachen generiert wurde, wie im Bild gezeigt:

Einige Codebeispiele sind wie folgt:

CURL

curl -X POST 'https://api.acedata.cloud/localization/translate' \
-H 'accept: application/json' \
-H 'authorization: Bearer {token}' \
-H 'content-type: application/json' \
-d '{
  "input": "# Title 1\n\nThis is a paragraph.\n\n## Title 2\n\nThis is another paragraph.",
  "locale": "zh-CN",
  "extension": "md"
}'

Python

import requests

url = "https://api.acedata.cloud/localization/translate"

headers = {
    "accept": "application/json",
    "authorization": "Bearer {token}",
    "content-type": "application/json"
}

payload = {
    "input": "# Title 1\n\nThis is a paragraph.\n\n## Title 2\n\nThis is another paragraph.",
    "locale": "zh-CN",
    "extension": "md"
}

response = requests.post(url, json=payload, headers=headers)
print(response.text)

Antwortbeispiel

Nach erfolgreicher Anfrage gibt die API die Ergebnisinformationen dieser Übersetzungsaufgabe zurück. Zum Beispiel:
{
  "data": "# 标题 1\n\n这是一个段落。\n\n## 标题 2\n\n这是另一个段落。",
  "usage": {
    "prompt_tokens": 172,
    "completion_tokens": 25
  },
  "model": "gpt-3.5-turbo-16k",
  "locale": "zh-CN"
}
Es ist zu erkennen, dass das Ergebnis ein data-Feld enthält, das die übersetzte chinesische Version enthält und im Markdown-Format zurückgegeben wird. Weitere Informationen sind wie folgt:
  • data, das Ergebnis dieser Übersetzungsaufgabe.
  • model, das für diese Übersetzungsaufgabe verwendete große Sprachmodell.
  • locale, der Typ der Übersetzungssprache dieser Übersetzungsaufgabe.

Fehlerbehandlung

Wenn bei der Verwendung der API Fehler auftreten, gibt die API die entsprechenden Fehlercodes und -informationen zurück. Zum Beispiel:
  • 400 token_mismatched: Ungültige Anfrage, möglicherweise aufgrund fehlender oder ungültiger Parameter.
  • 400 api_not_implemented: Ungültige Anfrage, möglicherweise aufgrund fehlender oder ungültiger Parameter.
  • 401 invalid_token: Unbefugt, ungültiger oder fehlender Autorisierungstoken.
  • 429 too_many_requests: Zu viele Anfragen, Sie haben das Kontingent überschritten.
  • 500 api_error: Interner Serverfehler, etwas ist auf dem Server schiefgelaufen.

Fehlerantwortbeispiel

{
  "success": false,
  "error": {
    "code": "api_error",
    "message": "fetch failed"
  },
  "trace_id": "2cf86e86-22a4-46e1-ac2f-032c0f2a4e89"
}

Fazit

Durch dieses Dokument haben Sie erfahren, wie Sie die Localization Translate API nutzen können, um den eingegebenen Text mühelos in eine bestimmte Sprache zu übersetzen und spezifische Methoden zur Ausgabe der Übersetzungsergebnisse zu unterstützen. Wir hoffen, dass dieses Dokument Ihnen hilft, die API besser anzubinden und zu nutzen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte jederzeit an unser technisches Support-Team.